Name: Tanja Selzer
Geburtsjahr: 1985
Geburtsort: Offenbach am Main
Familienstand: Ledig
Staatsangehörigkeit: Deutsch
Als Dozentin/Beraterin:
06/2015 - Heute
Psychosoziale Beraterin
(personzentrierte Beraterung nach Carl Rogers)
9/2013 - Heute
Dozentin in der „Privatakademie - Institut Dr. Rampitsch"
Vorbereitung im Fach Deutsch und Englisch auf die externe Abschlussprüfung für Mittlere Reife und Abitur
7/2011 - Heute
Lehrkraft und Betreuerin in den „LernFerien NRW- Versetzung sichern“ für die Beseke & Oertel – Partnergesellschaft für Lernkompetenzen
8/2006 - Heute
Private Trainerin und Nachhilfelehrerin für Englisch, Französisch und Deutsch
9/2015 - 11/2015
Sprachtrainerin bei „arenalingua“ im Bereich Deutsch als Fremdsprache
11/2012 - 8/2014
Lehrkraft bei „ZukunftPlus“, fachtheoretische Kenntnisvermittlung für die Fächer Deutsch und Englisch
7/2011
Betreuerin in den „LernFerien NRW- Berufsorientierung – Interessen und Neigungen“
4/2006 - 7/2011
Lehrkraft im Nachhilfeinstitut „Schülerhilfe“ in Düsseldorf
Als Übersetzerin:
7/2007 - Heute
Freiberufliche Übersetzerin für Verlage, Agenturen und Firmen wie:
LaLe Verlag, Anyword, Language Connect, QuickLingo, 101translations, Trad’ilp Traductions, SoundsWrite,
Applied Language Solutions, Satzgewinn, Fachuebersetzungsdienst, WORTwelt, Booking.com, Toca Boca, XtremeAir, Comsol, Asianmovieweb
4/2014 - 10/2014
Übersetzung der Memoiren „Beraubte Wut” für den LaLe Verlag
7/2013 - Heute
Übersetzung verschiedener Bände von Liebesromanen für Anyword
6/2013 - 7/2013
Übersetzung zahlreicher Marvel-Comicbücher für Language Connect
3/2012 - 10/2012
Übersetzung des Romans „Neun Zehntel” von Meira Pentermann
06/2015 - Heute
Weiterbildung im Bereich „Personzentrierte Beratung“ bei der GwG (Gesellschaft für personzentrierte Psychotherapie und Beratung e.V.)
10/2008 – 9/2010
BA Studiengang an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf
Kernfach: Englisch, Ergänzungsfach: Germanistik
10/2007
Praktikum im Übersetzer-Kollegium Straelen
10/2006
Auslandssemester in Nantes (Frankreich)
10/2004 – 9/2008
Grundstudium "Literaturübersetzen"
an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf;
Hauptfach: Englisch, Nebenfächer: Französisch & Deutsch
1995-2004
Gymnasium der Stadt Offenbach "Albert-Schweitzer-Schule"
1991-1995
Grundschule der Stadt Offenbach "Lauterborn-Schule"
Sprachen:
Englisch: Fließend
Französisch: Gute Kenntnisse
Sonstiges:
EDV Grundkenntnisse, CAT Kenntnisse (Trados)
Fachgebiete:
Literatur/Belletristik, Sprach- und Literaturwissenschaften, Beratung, Medien und Kunst, Geistes- und Sozialwissenschaften, Psychologie, Erziehung und Ausbildung, Journalismus, Marketing und Werbung, Fremdenverkehr und Tourismus.
Interessen:
Literatur, die Arbeit mit Kindern, Musik, Jogging und Yoga