Ich wurde 1985 in Offenbach am Main geboren und habe dort 2004 mein Abitur gemacht. Das Studium führte mich anschließend nach Düsseldorf, wo ich Literaturübersetzen in den Fächern Englisch, Französisch und Deutsch studierte. Nach einiger Zeit wechselte ich in einen Bachelor Studiengang, den ich 2010 in Englisch und Germanistik abschloss.

Während meiner Studienzeit bot sich mir die Möglichkeit, ein Auslandssemester in Nantes (Frankreich) zu machen sowie Großbritannien/Irland zu bereisen und ein Praktikum im Übersetzerkollegium in Straelen zu absolvieren.

 

Zudem arbeitete ich 2006 bis 2011 als freiberufliche Lehrkraft im Nachhilfeinstitut „Schülerhilfe“ und gab außerdem noch privaten Nachhilfeunterricht.

 

Nach dem Studium machte ich mich 2010 als Übersetzerin selbstständig und habe seitdem für zahlreiche Agenturen und Firmen gearbeitet. 2012 übersetzte ich den Roman „Neun Zehntel“ von Meira Pentermann, anschließend arbeitete ich an der Übersetzung von zahlreichen Marvel-Comicbüchern sowie französischen Episodenbänden von Liebesromanen mit. 2015 wurde meine zweite Buchübersetzung Beraubte Wut“ von Arion Golmakani beim LaLe Verlag veröffentlicht.

 

Seit 2011 bin ich ebenfalls für die „Beseke & Oertel - Partnergesellschaft für Lernkompetenzen“ als Lehrkraft und Betreuerin tätig.

 

2012 zog ich schließlich nach Köln. Dort war ich bis 2014 als Lehrkraft für „ZukunftPlus“ tätig und dabei für die fachtheoretische Kenntnisvermittlung in den Fächern Deutsch und Englisch verantwortlich.
Seit 2013 arbeite ich
als Deutsch- und Englischlehrerin in der "Privatakademie - Institut Dr. Rampitsch" und bereite die Schüler dabei auf die externe Abiturprüfung sowie den Abschluss der Mittleren Reife vor.

 

Da ich in meinem Beruf Jugendlichen und Erwachsenen nicht nur lehrend, sondern auch beratend zur Seite stand, begann ich 2015 zusätzlich eine Weiterbildung in „Personzentrierter Beratung“ und bin seither ebenfalls in diesem Bereich tätig.

 

Generell lege ich sehr großen Wert darauf, dass ich sowohl als Übersetzerin als auch als Dozentin und Beraterin tätig sein kann, da sich diese Berufe perfekt ergänzen und für mich zusammen ein Gleichgewicht herstellen. Das Lehren begeisterte und begleitete mich schon seit Schulzeiten, während  mich  beim Übersetzen der kreative und ebenso praktische Umgang mit Sprache immer wieder fasziniert & herausfordert und der direkte und ehrliche Kontakt mit Menschen bei der Beratung für mich sehr wichtig ist.

 

Detaillierte Informationen zu meinem Werdegang und meinen Tätigkeiten erhalten Sie im Bereich „Lebenslauf“ und in den jeweiligen Kategorien „Dozieren/Lehren“ und „Übersetzen“.

Tanja Selzer

info@tanjaselzer.com

Telefon:0221 26042740

Mobil:   0176 41215342